日本へ観光のお客様のご注文について
- 海外の個人様
- 当社は日本国外の個人様からのご注文は承りません。海外に小口商品発送手配いたしません。
- 日本国内に短期滞在の個人様
- ■日本国内のホテルに宿泊になっているお客様は、ホテル名、お客様の氏名・部屋番号や電話番号(日本に滞在期間内にお客様と連絡取れる電話番号)を漏れなく、ご記入ください。
また、ホテルのフロントに商品配達の旨を伝えてください。当社からホテルのフロントにお客様の入住状況の確認連絡取らせていただきます。
代金引換便でお注文いただく場合、お届け先にご記入いただいたホテルでお客様の入住状況を確認取れない場合はご注文をキャンセルさせていただきますので、予めご了承願います。
- ■お届け先の誤記入等により、商品を指定期間内でお届けできない場合等お客様の過失による損害につきましては、当社で一切の責任は負いかねますので、予めご了承います。
◎日本国内の知人宅等に滞在の個人様にお届けの場合、住所+住人氏名+「様方」+ご自身の名前を忘れずに。
例) 東京都台東区柳橋2-11-6 山田太郎 様方 タカハシ花子 宛て
- 海外のバイヤー様、日本国内の短期滞在バイヤー様
- 当社は海外バイヤー様からのご注文はすべてメールにて対応させて頂きます。
- メールアドレス :
- allone-denki@cosmos.ocn.ne.jp
- ご注文流れ:
- ①メールにて必要な商品型番や台数などをお問い合わせください。
- ②当社から商品の見積書を送らせて頂きます。
- ③入金確認ができ次第、商品発送の手配をいたします。
- 配送業者:
- ■海外からのご注文の場合、配送業者の手配等は各自お客様が直接手配をお願いします。
- ■日本国内の短期滞在バイヤー様は当社指定業者で発送いたします。
- ■お届け先の誤記入により、商品を指定期間内でお届けできない場合、紛失の場合は直接各配送業者にお問い合わせください。当社対応致しませんので、予めご了承お願いいたします。
- 要注意:
- ■直接当社のHPからのご注文は断りいたします。
- ■お支払方法は前払い、銀行振り込みに限られます。お支払い方法のご相談断りいたします。
Notice to customers from other countries
- For customers overseas
- Our company doesn’t take any order from individuals directly and wouldn’t arrange the delivery even the order is made.
- For customers who stay in Japan for a short term
- ■Please write down your address clearly. When you are staying in a hotel, please tell us your room number and your cell phone number so that we can get in touch with you.
At the same time, please inform the employee at the counter about the delivery so that we can make phone calls to the counter to confirm the information and address you provide us.
If we can’t confirm your information and address with the hotel employees at the counter, we will cancel your order. Please understand.
- ■If you give us the wrong address and as a result the goods are delivered to wrong place, we won’t take any responsibility for the loss. Please understand and make sure your address is correct.
◎If you stay with a friend in Japan, please write down your friend’s address in the form of “Address+ your friend’s name+ your name”. Please leave both your friend’s name and your own name.
For instance: Yanagibashi 2-11-6, Taito District, Tokyo
Mr. Yamada Taro c/o Miss Takahashi Hanako
- For customers from abroad
- Please make your order and contact us via email, we won’t take your order via phone, please understand.
- The Email address is:
- allone-denki@cosmos.ocn.ne.jp
- Process of making an order:
- 1. Contact us via email to check whether the product you want is in stock or not. Please make sure to write down the product number in detail
- 2. We will send an estimation sheet of this product to you.
- 3. The delivery will be arranged after your payment is confirmed.
- About delivery:
- ■For customers overseas, please confirm the expenses for delivery and choose the shipping company by yourself.
- ■For customers staying in Japan for a short term, we will arrange the delivery directly.
- ■If you give us the wrong address and as a result the goods are delivered to wrong place, we won’t take any responsibility for the loss. Please understand and make sure your address is correct.
- Attention
- ■Please don’t make your order directly from our website. Please contact us via email beforehand to check the stock of the product.
- ■The payment would only be limited to our bank account. We will arrange the delivery after the payment is confirmed.
代金引換便のご注意事項
- 代金引換便のご注意事項
- ■日本国内のホテルに宿泊になっているお客様は、ホテル名、お客様の氏名・部屋番号や電話番号(日本に滞在期間内にお客様と連絡取れる電話番号)を漏れなく、ご記入ください。
また、ホテルのフロントに商品配達の旨をお伝えてください。当社からホテルのフロントにお客様の入住状況の確認連絡取らせていただきます。
お届け先にご記入いただいたホテルにお客様の入住状況を確認取れない場合は自動的にご注文をキャンセルさせていただきますので、予めご了承願います。
- ■お届け先の誤記入等により、商品を指定期間内でお届けできない場合等お客様の過失による損害につきましては、当社で一切の責任は負いかねますので、予めご了承います。
- ■直接当社のHPからのご注文は断りいたします。この場合は当社にメールにてご連絡ください。
メールアドレス :allone-denki@cosmos.ocn.ne.jp
- ■大口のご注文のお支払方法は前払い、銀行振り込みに限られます。
Notice to foreign tourists
For foreign tourists who would like to make a purchase and have it delivered to the place you temporarily stay before you leave Japan, as your address might vary according to your trip schedule, the payment would be restricted to the convenient store (i.e. Seven-Eleven).
※ There are more than 10,000 Seven-Eleven all around Japan which can assure your payment to be finished quickly and smoothly.
※ After we get the notice of your payment during our business hours (9:30-19:00), we will arrange the delivery and send you an email about the detail of the delivery. It will take about an hour for your payment to be confirmed.
About the payment
1. After we get your order, we will inform you a 13-number payment code by email
2. Please go to any Seven-Eleven and tell the staff you want to finish your payment and show them the 13-number code. Please finish your payment within 3 days after we tell you the code.
※ Please keep all the receipts they give you carefully.
※ The amount of money can’t be changed or repaid at Seven-Eleven according to the rules made by the store. Please understand.
※ If the amount of the money is different from the one we told you, please inform us as soon as possible.
About the delivery
1. In order to make sure your goods being delivered quickly, please tell us your address, room number, your name in alphabet (same to the one on the passport) and your phone-number ( or your friend’s number). Also please write down “short-term stay” in the remark column.
2. If you stay in a hotel, please tell the staff in the counter about the delivery.
3. Since we need to check on your information with the staff in the counter, so please tell us your name, room number and the date you start staying in the hotel.
Attention
1. If you don't finish your payment within 3 days after we tell you the code, the order will be cancelled automatically.
2. If the goods are not delivered on time because there is a mistake in the address, we won’t be responsible for the loss. Please understand and make sure to write down your address carefully.
Thanks for your cooperation and hope you have a nice trip here.
ホテル・滞在先の宿泊日に配達希望する観光客へ
ホテル・滞在先の宿泊日に配達希望する観光客には、宿泊日によってホテル滞在先変動の為、お支払はコンビニ払い(セブンイレブン)限定となっています。
※日本全国に1万店越えるお店を持つセブンイレブンならではの、確実・安心・迅速なサービスです。
※お支払い後、当社営業時間内、1時間後ご入金確認でき次第、弊社より商品出荷発送メール送信いたします。
お支払:
1. ご注文確定後、当社は「セブンイレブンの払込票番号(13桁)」をメールで通知いたします。
2. 3日以内に、直接にセブンイレブン(日本全国)のお店のレジにて払込票番号(13桁)、を提示した上で、現金でお支払いください。
※払込票は領収書と共に保管してください。紛失の場合は再発行は致しません。
※セブンイレブン店頭での変更・払戻しはできませんので、予めご了承ください。
※金額が異なる場合は、必ず当社までご連絡を頂けますようお願い致します。
お届け:
1. スムーズかつ迅速にお客様のお手元に商品をお届けできる為、お届け先のホテル名、住所、部屋番号とお客様の姓名(パスポートに記載するアルファベット名)、電話番号(日本に滞在期間にお客様と日中連絡取れる電話番号)を漏れなく、詳しくご入力ください。指定日に滞在先までお届けします。備考欄に「短期滞在」とご入力ください。
2. 必ず事前にホテルのフロントに商品配達の旨を伝えてください。
3. お客様の情報をフロントと確認するために、お客様の名前、部屋番号と入居日時を必ず備考欄にご入力ください。
要注意:
1. お支払期日(3日以内)を経過すると、ご注文キャンセルとさせて頂きます。
2. お届け先の誤記入等により、商品を指定期間内でお届けできない場合等お客様の過失による損害につきましては、当社で一切の責任は負いかねますので、予めご了承います。